"Старый Тбилиси" художник Джованни Вепхвадзе
Рафиэл ЭРИСТАВИ

ВНАЧАЛЕ СКОНЧАЛИСЬ,
ПОТОМ ПОВЕНЧАЛИСЬ

Водевиль в двух действиях

Режиссер-постановщик   -   Левон УЗУНЯН
Художник-постановщик   -   Шамир ТЕР-МИНАСЯН
Музыкальный оформитель   -   Валерий АМИРАГЯН
Перевод на армянский   -   Феликса ХАЧАТРЯНА
Стихи   -   Терезы ЖАМГАРЯН

В ролях:

Элисабет   -   Ася Жамкочян
Осеп   -   Аветик Саносян
Апполон   -   Феликс Хачатрян
Серго   -   Ромео Мурадян
Машико   -   Снежана Ягубова
Марта   -   Софья Нерсесян
Иванэ   -   Михаил Саруханян

Премьера спектакля состоялась
27 ноября 1999 года


ЭРИСТАВИ ЗВУЧИТ НА АРМЯНСКОМ

На сцене Тбилисского государственного армянского театра имени Петроса Адамяна в его 141-й сезон прошла премьера популярной пьесы Рафаэла Эристави «Сначала скончались, потом обвенчались». Эта пьеса грузинского драматурга впервые прозвучала на армянском языке.

    Идея ее постановки принадлежит режиссеру Левону Узуняну, а в ее осуществлении принимал участие весь театр, начиная с его художественного руководителя Армена Баяндуряна и кончая костюмерами и реквизиторами. Именно энтузиазм всего коллектива позволил практически без постановочных средств выпустить этот спектакль. Перевод пьесы принадлежит артисту театра и исполнителю роли Аполлона Феликсу Хачатряну, стихи для песен написала актриса Тереза Жамгарян. Следует отметить музыкальное оформление Валерия Амирагяна, использовавшего очень популярные мелодии Гии Канчели, которые так скомпонованы с шумами улицы, что создают на сцене особую атмосферу.
    Постановщику Левону Узуняну хотелось сделать спектакль про Авлабар на Авлабаре, передать своеобразный колорит этого уголка, который постепенно исчезает. Он считает, что Авлабар не просто район Тбилиси, это, можно сказать, отдельная планета, где все уникально. Как уникален и сам театр - единственный государственный профессиональный армянский театр вне Армении. Но акцент режиссер делает на том, что это не только армянский театр, а тифлисский театр, авлабарский, где существует своя стилистика актерской игры, основанная на прямом контакте со зрителем. Здесь и зритель особый, считают в театре, он сохраняет наивность восприятия, в зале могут комментировать происходящее, обсуждать сюжет. Людей со стороны это может шокировать, кто-то может считать эти сценические приемы архаичными и несовременными, но бороться с этим, запрещать, значит, уничтожить своеобразие этого уголка и присущее ему искусство. В спектакле заняты актеры старшего и среднего поколения - Ася Жамкочян, Аветик Саносян, Феликс Хачатрян и совсем молодые, недавние выпускники студии при театре - Ромео Мурадян, Снежана Ягубова, София Нерсесян, Эрнест Арутюнян. Сочные гротесковые характеры, музыка, пантомимические сцены и танцы придают действию остроту и яркость звучания. А награда - восторженный прием зрителей, которых было явно больше, чем мест. На первую премьеру, кроме тбилисцев, прибыли еще 80 человек из Болнисского района, где расположены и армянские деревни. Особенно приятно, что в зале было очень много молодежи. И хотя администрации театра не просто было разместить всех желающих, в театре говорили - дай Бог, чтобы у нас были только такие проблемы.
    К сожалению, хватает и других проблем, в основном финансовых, в которые упирается все остальное: отсутствие отопления, старая аппаратура, маленькие зарплаты. В общем - все, как у всех, как и в других наших театрах…

Вера Церетели
«Вечерний Тбилиси»
4-6 декабря 1999г. №138 (16927)

 
 
 


о СЕБЕ ТЕАТР КИНО гостевая КНИГА


Сайт создан в системе uCoz

Сайт создан в системе uCoz